¿Es Estados Unidos una «sociedad conmocionada por la cultura» en guerra consigo misma, como el resto del mundo?

El Sr. Ian C. Dawkins Moore, un hombre con una misión, que odia a los «aburridos xenófobos», quien, en un viaje continuo de autodescubrimiento, viajó por el corazón de Europa de regreso a África y luego a América, cree que sí.

Y así, tomando el término «choque cultural» del libro de 1970 de Alvin Toffler, Future Shock, se ha propuesto despertarnos y ayudarnos a comprender mejor el mundo multicultural en el que vivimos a través de Culture Shock News (CSN), que ahora se puede ver las 24 horas del día, los 7 días de la semana en todo el mundo en formato de video flash.

El argumento de Moore es que si bien hemos alcanzado «alturas fantásticas» tecnológicamente, «el desarrollo paralelo de la interacción social, la integración y la inclusión no ha seguido el ritmo».

Él cree que las sociedades están «en guerra unas con otras y con ellas mismas porque no aceptan la necesidad de tratarse unas a otras como desearían ser tratadas a ellas mismas».

Sin embargo, siempre optimista, el Sr. Moore ve una manera de salir de nuestro estado de choque cultural.

«Mis experiencias», dice, «me han demostrado que cuando las personas se escuchan entre sí, todos obtienen comentarios positivos.

«Cada uno que conozco es una fuerza creativa potencial que puede cambiar la naturaleza de sus vidas y de quienes los rodean.

«Al concentrarme en una persona a la vez, me alienta el potencial de cambio que hay para el futuro.

«Como dicen los cristianos: si puedo ayudar a alguien en su camino de la vida, entonces mi vida no habrá sido en vano».

Las calificaciones de este escritor, maestro, ingeniero y productor de videos, que nació en Londres, Inglaterra, para hacer frente a los impactos de un mundo multicultural, o lo que un escritor ha descrito como «un mundo de Blade Runner políglota y de bordes borrosos» mientras revisando el trabajo del Sr.Moore [Anneli Rufus in the East Bay Express, August 10, 2005]-son persuasivas.

Como «niño de los años cincuenta y sesenta», cree pertenecer a «la primera generación quizás, para dar voz a la realidad multicultural del mundo moderno» [Culture Shock Essays by I. C. Moore, Jukebox Press, Oakland, CA, 1999; page 1].

«Soy», señala Moore, «un producto de una madre inglesa y un padre jamaicano», y como ninguno de ellos lo crió, tuvo muchos padres sustitutos y familias de quienes aprendió «a amar a quienes dan amor.»

Y en lo que se volvería característico de él en años posteriores, pasó su juventud huyendo de «aburridos xenófobos». [«My Bio-Sphere,» Culture Shock Essays].

Después de graduarse en 1970 con un título británico en ingeniería civil, el Sr. Moore comenzó un viaje a través de continentes que perfeccionó su visión y su papel en un mundo multicultural.

Primero, viajó por toda Europa, realizando varios trabajos. Luego, en 1974, decidió dedicarse a la profesión docente y viajó a África Occidental durante dos años en busca de «el lado africano» de su naturaleza.

Cruzó el desierto del Sahara y viajó por Argelia, Mali (visitando Tombuctú), Alto Volta (ahora Burkina Faso), Ghana, Costa de Marfil, Liberia y Sierra Leona, enseñando inglés y trabajando como diseñador gráfico, ejecutivo de ventas y minero de diamantes.

El señor Moore escribe que su odisea africana tuvo un «profundo efecto» en su «juventud» [«The Road to Ramadan,» Culture Shock Essays, p. 51] cuando se dio cuenta de su conexión africana real.

También fue durante este viaje que se convirtió en musulmán.

Sobre su conversión al Islam, el Sr. Moore reflexiona en «El camino al Ramadán»:

«A través de la fe y la compasión, mi comprensión del mundo y sus diferentes pueblos mejoró enormemente. Sobre todo, la búsqueda de la verdad a través de la indagación constante y el autoexamen ha persistido durante todos estos años desde que me encontré en el camino al Ramadán».

En 1976, regresó nuevamente a Inglaterra y trabajó en una plataforma petrolera en el Mar del Norte como peón y como ingeniero de planificación para una compañía petrolera en Aberdeen, Escocia. También tocó el saxofón en varias bandas en establecimientos locales y participó en varias producciones teatrales.

Luego, en 1981, el Sr. Moore se mudó a los Estados Unidos y se estableció como escritor independiente, artista gráfico y productor de video galardonado, y se propuso despertarnos con CSN.

Su misión lo ilumina. Al profundizar en la exploración de CSN de las contribuciones de todas las culturas que componen la familia estadounidense, incluidas sus confrontaciones, Moore dice: «Me he embarcado en uno de los desafíos más interesantes de mi vida: cambiar el mundo a través de la poesía y el arte expresión, un poeta a la vez.

«Tengo el don de conocer gente y fomentar su espíritu creativo.

«Cada individuo debe liberarse, y la mejor forma de hacerlo es abriéndose a su espíritu creativo».

Ha escrito cuatro libros, dos sobre cultura y educación y dos libros de poesía.

Este ávido lector, que promedia «un libro a la semana», todo lo cual encuentra que le influye, dice en su poema autobiográfico, «Mi bioesfera». [Culture Shock Essays, p. 110]:

Leo como un pez que nada en la noche
Gasto más en libros de lo que tengo derecho
Medito, me relajo y me mantengo relajado.

Mis sueños son aprender el corazón de la palabra
Mis esperanzas son perseguir a ese pájaro alado
Mis esfuerzos, ruego, son enseñar y ser escuchado.

Poema © 1999 Ian CD Moore

Con sede en Oakland, California, desde 1981, el Sr. Moore vive con su esposa Bridgette y su hija Jazmine.

Reseñas flash de dos libros de Ian C. Dawkins Moore

Ensayos de choque cultural [Jukebox Press, Oakland, CA, 1999; $13; ISBN 0-932693-04-0]

Todos estos ensayos están animados por el punto de vista único del Sr. Moore. Dice lo que tiene en mente, una mente viva para las posibilidades y contribuciones multiculturales de nuestro tiempo, así como sus confusiones, mientras describe sus viajes en ensayos titulados: ‘Coming to America’; ‘Ver Londres y morir’; ‘El camino al Ramadán’ (sobre su conversión al Islam); ‘China: 6.000 años en 6 días’; ‘La tierra prometida’ (su estancia en Palestina); ‘Jamaica-No Problem’ (su experiencia durante el huracán Gilbert en 1988); y ‘Nice Chap’ (un ensayo sobre su relación con su padre).

El color del jazz (poesía) [Quilombo Enterprises ICM, Oakland, CA]

Estos poemas, que registran observaciones y momentos memorables en la vida del Sr. Moore, cada uno escrito con una persona en mente, incluidos poetas, músicos, políticos, él mismo y su familia, se publicaron en 2001 con el nombre de ‘Kweku Dawkins, escritor, poeta , narrador. El que me pareció interesante fue un poema para el poeta del poeta que refleja un aspecto esencial de sí mismo, tanto como poeta como como persona, que desea celebrar y reconocer:

NO ES CON OJOS DE LÁGRIMAS (Para Kweku D.)

No es con ojos de lágrimas
Que saludo el amanecer de la nueva temporada.
Tampoco persigo como una mariposa la
Hilos de un tapiz medio olvidado.
No canto ninguna canción de dolor para levantar mi musa
Porque ella me llama en todos los estados de ánimo
Un espíritu fijado a mi alma interior
—- Solo tengo que escuchar.
Poema: © 2001 Ian CD Moore (Kweku Dawkins).

Leave a Comment

Your email address will not be published.

Abrir chat